Code, français, et chouette mot.

Dans le projet en cours au boulot, le client, qui prendra la suite des développements, a explicitement demandé que les commentaires soient en français.

Demande compréhensible, mais qui me demande un peu d’adaptation, tant j’ai l’habitude d’écrire ceux-ci en anglais – et les premiers jours, il m’a vraiment fallu faire un effort de traduction.

Mais, ô joie, cela m’a permis de placer le mot « adelphes », pour « siblings » !